Portugiesische Wörter, die einem ständig begegnen
Portugiesisch ist wirklich keine einfache Sprache.
Zumindest nicht für mich, denn ich bin – was das Lernen von Sprachen betrifft relativ talentlos und auch tatsächlich zugegebenermaßen faul.
Für mich muss dies aus dem Alltag herauskommen, was natürlich, wenn man sich in einem Touristengebiet aufhält, wo die meisten Leute englisch sprechen und auch sehr viele Ausländer wohnen, sehr schwierig ist. Dennoch gebe ich mein bestes und lerne natürlich portugiesisch.
In der portugiesischen Sprache gibt es ein paar Wörter die, wenn man aufmerksam zuhört oder liest, einem immer wieder begegnen. Hier kommen meine persönlichen Favoriten:
Bom dia! – Das Wort zur Begrüßung. Heisst so viel wie „Guten Tag“. Man sagt es vormittags bis zum Mittagessen. Hat man gegegessen, wechselt es dann zu „Boa tarde“ Ganz simple geht natürlich auch immer „Olá“
Was gleich nach der Begrüßung kommt ist: Tudo bem? Wörtlich übersetzt: „Alles gut?“ heißt aber auch „Wie geht´s Dir?“
Das wird in den meisten Fällen, in denen man den Menschen schonmal begegnet ist, direkt hinterhergeschoben.
Man hört es ständig, wenn man sich begrüßt. Beim Verkäufer im Supermarkt, auf dem Markt, dem Nachbarn, Leuten, die man nur flüchtig kennt….
Also am besten: Bom dia, Tudo bem?
Obrigado/ Obrigada – Danke. das ist natürlich auch wichtig. Und bedankt wird sich viel (und übrigens auch entschuldigt)
ObrigadO ist hier die männliche Form und mit einem A hinten die weibliche.
Pois! – Ja was heisst das eigentlich so genau? Wortwörtlich übersetzt: „Dann“, aber ich höre es als Denkpause, als Satzanfang
Man könnte auch sagen: Pois,… -> also…. Es ist ein Füllwort, dass Dich auf jeden Fall einheimisch klingeln lässt und womit Du Dein portugiesisch verschönern kannst. Man kann es auch als Zustimmungswort benutzen.
Saudade – Saudade ist ein Gefühl. Es hat etwas mit Sehnsucht und gleichzeitig auch Melancholie zu tun. Für mich hat es etwas von Heim- oder Fernweh verbunden mit einer gewissen Sehnsucht und Weltschmerz.
Wenn man einmal in Portugal war und dieses Land lieben und seine Menschen gelernt hat und dann zurück in seine Heimat fährt, dann weiß man vielleicht ansatzweise was gemeint ist. Aber die richtige Sausade kennen wahrscheinlich nur Portugiesen, die dieses Gefühl auch oft in ihrer Musik, dem portugieisischen Fado verarbeiten.
Und weil ich diese Wörter allesamt so schön finde und für mich zu Portugal einfach dazugehören, habe ich sie nun auf meinen Kerzen verewigt.
Die Kerze „Tudo bem?“ fehlt aktuell noch, kommt aber auch bald in den Shop.
Aber vielleicht möchtest auch Du auch einfach mal „Danke“ mit einer Kleinigkeit auf portugiesisch sagen.
Obrigada fürs Lesen, Eure Frau Kissenknick
Übrigens ist eins meiner weiteren Lieblingswörter „Guardanapo“ – Heißt übersetzt Serviette, aber warum sollte man das auf eine Kerze drucken 😉
Und die passende portugieisische Kerze mit dem berühmten Fliesenmuster Portugals darf natürlich übrigens auch nicht fehlen 😉
Schreibe einen Kommentar